Cuenca Lee 2024
Ángeles Caso: "Me agradecen mucho el trabajo para recolocar a las mujeres en su lugar"
Para la escritora Ángeles Caso (Gijón, 1959), los encuentros con lectores y lectoras son “el momento más maravilloso” de su oficio porque percibe mucha gratitud. En el caso de su última obra, Las heredadas, en el que reconstruye la historia de las mujeres en los siglos XVIII y XIX, esa ola de reconocimiento se amplifica aún más: “La gente me agradece mucho el trabajo para recolocar las figuras del género femenino en su lugar”, ha contado este miércoles a Las Noticias de Cuenca la autora, que ha participado en la Feria del Libro Cuenca Lee.
“Yo disfruto mucho los encuentros y agradezco también mucho”, celebra Caso, que ha mantenido, junto a la escritora Nativel Preciado, una charla con lectores y lectoras en el centro cultural Aguirre, firmando posteriormente libros en el estand institucional de la Feria del Libro.
Respecto a la acogida de su último libro y aunque reconoce que un ensayo no tiene el “boom que una novela”, Caso considera que este tipo de trabajos permanecen mucho más en el tiempo. “El volumen anterior, Las Olvidadas, se ha estado reeditando durante 20 años una y otra vez. Se mantienen porque se convierten en manuales de texto, en libros de consulta…”, reflexiona.
La obra es fruto de toda una vida de trabajo “leyendo, investigando, tirando de hilos… por puro interés personal y luego, de manera profesional, para escribir y para dar clases”, cuenta la autora, que ha ido erigiendo a lo largo de décadas su propia biblioteca especializada en historia de las mujeres.
"En el siglo XIX hay un paso atrás respecto a los siglos anteriores. La nueva cultura burguesa condena a las mujeres, como no lo había hecho antes, a la domesticidad, a encerrarse en casa"Durante el proceso de creación de Las desheredadas ha percibido que el siglo XIX es “probablemente el más cruel para el género femenino de toda la historia”. “Hay un paso atrás respecto a los siglos anteriores. La nueva cultura burguesa en la que nacen las democracias de ese momento y que dominó prácticamente todo el siglo XX, condena a las mujeres, como no lo había hecho antes, a la domesticidad, a encerrarse en casa y a convertirse en el ángel del hogar. A partir de ahí, se construye un relato sobre el papel de la mujer en la historia que es muy falso, muy sesgado y que ahora estamos desmontando”, añade.
En cuanto a retos de futuro, anda en varios proyectos aunque no acaba de “centrar del todo la jugada”, según bromea. Además de varias colaboraciones, conferencias y clases, también está traduciendo la novela Orgullo y prejuicio, de Jane Austen. “Para mí, traducir es una actividad relajante porque me permite meterme en la piel y en la mente de, en este caso, otra escritora. Me gusta mucho ver los juegos mentales del autor o autora al que estoy traduciendo y tratar de ponerlos en un castellano que tenga coherencia, sentido y vida y más con Jane Austen, que tiene tanto sentido del humor y tanta chispa”, indica.
Además, también ha comenzado a colaborar con el periódico de reciente creación Artículo 14, que aborda toda la información bajo el prisma de la igualdad entre mujeres y hombres. “Me parece muy interesante”, destaca la autora, especialista en género y que durante unos años, a finales de la década de los ochenta, presentó el Telediario de TVE.
Una profesión que abandonó para centrarse en la literatura: “Yo nunca había pensado entrar en el periodismo. Había estudiado Historia del Arte y quería trabajar en un museo. Aunque por una serie de casualidades, terminé en Televisión Española. Pero no estaba previsto y no me sentía a gusto. Lo dejé enseguida. Me pasé a la radio, que me divertía más”, relata Caso, que siempre tuvo claro su verdadera vocación. "De pequeña ya decía que quería ser escritora. Mi padre era catedrático de Literatura y eso tiene mucho que ver", recuerda esa niña ya crecida que ha logrado cumplir su sueño.